Công Ty TNHH Công Nghệ FIMI và các công ty con, công ty liên kết khác có liên quan (gọi chung là “FIMI” hoặc “chúng tôi”) tôn trọng sự riêng tư và cố gắng bảo vệ dữ liệu cá nhân của Quý khách tuân thủ quy định của pháp luật Việt Nam.
Chúng tôi sẽ chỉ thu thập và sử dụng dữ liệu cá nhân của Quý khách phù hợp với quy định của pháp luật (kể cả Nghị định số 13/2023/NĐ-CP ngày 17 tháng 4 năm 2023 về bảo vệ dữ liệu cá nhân như được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế tùy từng thời điểm), Thông Báo Bảo Mật này và các điều khoản về sự riêng tư trong (các) thỏa thuận với chúng tôi.
Thông Báo Bảo Mật này là một phần của các điều khoản và điều kiện tương ứng điều chỉnh mối quan hệ giữa Quý khách và chúng tôi, bao gồm nhưng không giới hạn ở, như có thể được áp dụng, Điều Khoản và Điều Kiện của các sản phẩm Thẻ Tín Dụng được phát hành bởi các Tổ chức tín dụng đối tác của FIMI, Điều khoản và Điều kiện Sử Dụng các nền tảng của FIMI (gọi chung là “Các Điều Khoản và Điều Kiện”) và nên được đọc cùng với Các Điều Khoản Và Điều Kiện đó. Bằng việc đăng ký sử dụng hoặc sử dụng các sản phẩm hoặc dịch vụ của chúng tôi hoặc bằng việc cho phép chúng tôi sử dụng thông tin cá nhân của Quý khách, Quý khách chấp nhận các chính
sách và thực tiễn được mô tả trong Thông Báo Bảo Mật này.
Thông Báo Bảo Mật này giải thích:
• Loại dữ liệu cá nhân mà chúng tôi thu thập và cách thức mà chúng tôi thu thập dữ liệu cá nhân;
• Cách thức chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân của Quý khách;
• Các bên nhận dữ liệu cá nhân mà chúng tôi tiết lộ;
• Các quyền và nghĩa vụ liên quan đến dữ liệu cá nhân mà chúng tôi thu thập; và
• Các lựa chọn mà chúng tôi đề xuất, kể cả cách thức truy cập và cập nhật dữ liệu cá
nhân.
Để tránh nhầm lẫn, Thông Báo Bảo Mật này chỉ áp dụng cho các khách hàng cá nhân. Bằng việc cung cấp dữ liệu cá nhân của một bên thứ ba (chẳng hạn như thông tin của người phụ thuộc, vợ/chồng, con cái và/hoặc cha mẹ, bạn bè, bên thụ hưởng, người được ủy quyền, đối tác, người liên hệ trong các trường hợp khẩn cấp hoặc cá nhân khác của Quý khách) cho chúng tôi, Quý khách cam đoan và bảo đảm rằng Quý khách đã có được sự đồng ý của bên thứ ba đó cho việc xử lý (bao gồm nhưng không giới hạn việc thu thập, sử dụng và tiết lộ) các thông tin cá nhân cho các mục đích được nêu tại văn bản này.
Chúng tôi hành động với tư cách là bên kiểm soát và xử lý dữ liệu cá nhân mà chúng tôi thu thập được từ Quý khách hoặc thu thập được trong suốt quá trình chúng tôi giao dịch với Quý khách. Điều này có nghĩa rằng chúng tôi quyết định mục đích và phương tiện xử lý dữ liệu cá nhân và khi hành động với tư cách là bên xử lý dữ liệu cá nhân, chúng tôi sẽ trực tiếp xử lý dữ
liệu cá nhân đó.
1. Loại dữ liệu cá nhân mà chúng tôi thu thập và cách thức mà chúng tôi thu thập dữ liệu cá nhân. 1.1 Để chúng tôi có thể xử lý các yêu cầu của Quý khách, có thể mở và điều hành tài khoản/tiện ích cho Quý khách và/hoặc nhằm cung cấp khái quát các sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi, chúng tôi, và bên xử lý dữ liệu mà chúng tôi thuê, có thể cần phải và/hoặc được yêu cầu phải thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, sử dụng, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy dữ liệu cá nhân hoặc các hành động khác có liên quan (nghĩa là, “xử lý”) dữ liệu cá nhân, mà các dữ liệu này chứa đựng bất kỳ dữ liệu nào có liên quan một cách trực tiếp hoặc gián tiếp đến Quý khách và/hoặc các giao dịch mà Quý khách thực hiện với chúng tôi. Chúng tôi, và bên xử lý dữ liệu mà chúng tôi thuê, có thể xử lý các loại dữ liệu cá nhân, bao gồm cả dữ liệu cá nhân nhạy cảm, được thu thập sau đây về Quý khách:
(a) Họ, chữ đệm và tên khai sinh, tên gọi khác (nếu có);
(b) Ngày, tháng, năm sinh;
(c) Giới tính;
(d) Nơi thường trú, nơi tạm trú, nơi ở hiện tại, quê quán, địa chỉ liên hệ;
(e) Quốc tịch;
(f) Hình ảnh cá nhân; thông tin có được từ các hệ thống xác thực định danh (eKYC) ;
(g) Số điện thoại, số chứng minh nhân dân, số định danh cá nhân;
(h) Địa chỉ thư điện tử
(i) Thông tin về hạn mức còn lại tạm tính, hạn mức thẻ tín dụng khả dụng của cá nhân, dữ liệu cá nhân phản ánh hoạt động, lịch sử hoạt động trên không gian mạng;
(j) Chi tiết truy cập các trang mạng và ứng dụng của chúng tôi, bao gồm nhưng không giới hạn dữ liệu về nguồn truy cập, dữ liệu về vị trí, dữ liệu về hệ điều hành của thiết bị truy cập, dữ liệu về giao thông và dữ liệu về liên lạc khác (như địa chỉ giao thức internet (địa chỉ IP), và các nguồn thông tin được truy cập;
(k) Dữ liệu về vị trí của cá nhân được xác định qua dịch vụ định vị;
(l) Thông tin giao dịch và thông tin được hàm chứa trong bất kỳ (các) tài khoản mà Quý khách có thể đăng ký sử dụng với chúng tôi, cho dù là tài khoản riêng hay đồng sở hữu với bất kỳ bên nào khác, thể loại sản phẩm và/ hoặc dịch vụ mà Quý khách đăng ký với chúng tôi và các dữ liệu cần thiết khác liên quan đến Quý khách và (các) giao dịch của Quý khách với chúng tôi, bao gồm nhưng không giới hạn thông tin định danh khách hàng (có thể bao gồm chữ ký, vân tay, ảnh khuôn mặt, và các đặc điểm sinh trắc học khác), thông tin về tài khoản; và/hoặc
(m) Mã nhận diện duy nhất của Quý khách khi Quý khách đăng ký sử dụng sản phẩm/ dịch vụ với chúng tôi và/hoặc các nhà cung cấp, bên cung cấp dịch vụ, đối tác, thương nhân và các bên thứ ba; (n) Các thông tin khác liên quan đến việc cung cấp các sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi.
1.2 Chúng tôi, và bên xử lý dữ liệu mà chúng tôi sử dụng, có thể thu thập những dữ liệu này từ Quý khách khi Quý khách yêu cầu, hoặc trong quá trình chúng tôi cung cấp cho Quý khách, bất kỳ sản phẩm và dịch vụ nào của chúng tôi, và từ nhiều nguồn đa dạng, bao gồm nhưng không giới hạn:
(i) thông qua quan hệ giữa Quý khách và chúng tôi, ví dụ thông tin mà Quý khách cung cấp trong các văn bản đăng ký hoặc các tài liệu hỗ trợ giao dịch, khi Quý khách sử dụng các sản phẩm hoặc dịch vụ của chúng tôi, khi tham gia các khảo sát, sự cạnh tranh và chương trình khuyến mại dành cho khách hàng, và trong quá trình đánh giá tài chính;
(ii) thông qua liên hệ trao đổi bằng lời nói và văn bản của Quý khách với chúng tôi và/ hoặc các đối tác hợp tác kinh doanh của chúng tôi;
(iii) từ các nhà cung cấp, bên cung cấp dịch vụ, đối tác, thương nhân và các bên thứ ba, bao gồm nhưng không giới hạn các bên tư vấn về khảo sát, truyền thông mạng xã hội, tiếp thị, tham chiếu tín dụng, ngăn ngừa gian lận, tập hợp dữ liệu; bên hỗ trợ cơ sở hạ tầng và phương tiện, và các bên thứ ba khác liên quan đến hoạt động kinh doanh của chúng tôi;
(iv) từ bất kỳ bên cung cấp báo cáo tín dụng, bên cung cấp tham chiếu tín dụng và các cơ quan thuộc chính phủ, hoặc thông tin thu thập từ bất kỳ nguồn công cộng sẵn có, các hướng dẫn, hoặc cơ quan đăng ký nào;
(v) từ hoạt động phân tích Quý khách sử dụng và quản lý (các) tài khoản/ tiện ích của Quý khách tại nền tảng của chúng tôi (bao gồm trang web fimi.tech và Ứng dụng FIMI), từ các giao dịch mà Quý khách thực hiện và từ khoản thanh toán được thực hiện từ/ đến (các) tài khoản/ tiện ích của Quý khách; (vi) thông qua các tập tin được tạo ra bởi trang mạng mà Quý khách truy cập (cookie) hoặc các thiết bị/ công cụ giám sát tương tự; và/ hoặc
(vii) từ những nguồn của bên thứ ba, mà Quý khách đồng ý việc thu thập, hoặc những nguồn mà việc thu thập được pháp luật yêu cầu hoặc cho phép.
1.3 Chúng tôi và những người đại diện của chúng tôi có thể ghi lại và/ hoặc quản lý các hệ thống thông tin liên lạc (bao gồm điện thoại, các hội thoại qua điện thoại cố định và điện thoại di động, thư điện tử, tin nhắn tức thời, phòng trò chuyện, fax và các phương tiện liên lạc điện tử khác) giữa Quý khách, đại diện theo ủy quyền hoặc được cho phép, với nhân viên, đại lý, bên tư vấn của FIMI Chúng tôi chỉ thực hiện những hoạt động nêu trên trong phạm vi pháp luật áp dụng cho phép nhằm phục vụ những mục đích hợp pháp hoặc những mục đích mà pháp luật cho phép hoặc yêu cầu. Chúng tôi thu thập dữ liệu cá nhân này vì một số lý do bao gồm nhưng không giới hạn:
(a) cho mục đích ghi chép lại;
(b) tuân thủ với pháp luật và quy định áp dụng;
(c) tuân thủ các thủ tục và chính sách nội bộ;
(d) tạo điều kiện cho việc quản lý và hỗ trợ;
(e) hỗ trợ mục đích bảo mật, phòng ngừa tội phạm và chống gian lận; và
(f) điều tra hoặc phát hiện việc sử dụng trái phép, sử dụng phi pháp hoặc lạm dụng các dịch vụ, hệ thống hoặc tài liệu khác của chúng tôi.
2. Chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân của Quý khách
2.1 Chúng tôi, và bên xử lý dữ liệu mà chúng tôi sử dụng, có thể xử lý dữ liệu cá nhân vì một hoặc nhiều mục đích sau đây:
a) để xác định danh tính và lý lịch; xác thực và sàng lọc;
b) để tiến hành kiểm tra với cơ quan đăng ký chặn tin nhắn rác, thư điện tử rác, cuộc gọi rác hoặc cơ quan đăng ký khác (nếu có);
c) để đánh giá và xử lý (các) đơn đăng ký/yêu cầu của Quý khách đối với bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào được chúng tôi cung cấp hoặc phân phối (bao gồm nhưng không giới hạn ở những sản phẩm của bên thứ ba chẳng hạn như các chính sách thẻ tín dụng, chính sách bảo hiểm);
d) để thẩm tra, xây dựng và đánh giá độ tin cậy về tín dụng của Quý khách;
e) để chúng tôi có thể cân nhắc việc cung cấp hoặc tiếp tục cung cấp bất kỳ sản phẩm và dịch vụ nào của chúng tôi tới Quý khách;
f) để quản lý và duy trì (các) tài khoản và trang thiết bị mà Quý khách có với chúng tôi;
g) để cung cấp thư hoặc các thông báo khác tới Quý khách hoặc các bên khác có liên quan, và để cập nhật thông tin cá nhân của Quý khách;
h) để nhập liệu, để kiểm tra tính đầy đủ và chính xác của các dữ liệu khách hàng được nhập vào hệ thống;
i) để quản lý tốt hơn việc kinh doanh của chúng tôi và mối quan hệ của Quý khách với chúng tôi (bao gồm việc đào tạo nhân viên);
j) để xác thực Quý khách để, bên cạnh các hoạt động khác, Quý khách có thể truy cập tài khoản số/điện tử, để cá biệt hóa trải nghiệm của Quý khách đối với các sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi, để quản lý việc truy cập và tình trạng thành viên của Quý khách với các bên thứ ba có liên quan;
k) để đăng ký Quý khách vào các ứng dụng kỹ thuật số để quản lý thẻ và tài khoản thẻ của Quý khách, bao gồm nhưng không giới hạn ở ứng dụng di động, xác thực sinh trắc học và các giải pháp phát hiện gian lận sử dụng sinh trắc học của chúng tôi sau khi Quý khách cho phép đồng ý liên kết thông tin;
l) để quản lý và ghi âm các cuộc gọi và các liên lạc thông qua kênh điện tử với Quý khách và các bên có liên quan khác;
m) để đổi quà thưởng, giao quà tặng, chuyển đổi quà tặng, giải thưởng;
n) để tiến hành tạm khóa, phong toả hoặc đóng tài khoản/giao dịch;
o) để hiểu rõ hơn các nhu cầu đầu tư và tình trạng tài chính hiện tại và trong tương lai của Quý khách;
p) để cải thiện, tăng cường, cá nhân hóa, và cá biệt hóa các sản phẩm và dịch vụ bao gồm cả các dịch vụ trực tuyến của chúng tôi và để phát triển các sản phẩm và dịch vụ mới;
q) để quản lý các đề nghị, cạnh tranh, các chiến dịch và khuyến mại;
r) để trả lời các câu hỏi và khiếu nại của Quý khách và để giải quyết tranh chấp nói chung;
s) để tạo dữ liệu, báo cáo và thống kê, phản hồi, cho chúng tôi hoặc cho các bên thứ ba khác có liên quan của chúng tôi hoặc trên cơ sở yêu cầu của các cơ quan có thẩm quyền hoặc các bên thứ ba khác có liên quan;
t) để tiến hành nghiên cứu thị trường, khảo sát và phân tích dữ liệu liên quan đến bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào do chúng tôi cung cấp (cho dù được tiến hành bởi riêng FIMI hoặc cùng với các bên khác) mà có thể liên quan tới Quý khách;
u) để đánh giá rủi ro, phân tích xu hướng, thống kê, lên kế hoạch, bao gồm phân tích xử lý dữ liệu về thống kê, rủi ro và phòng chống rửa tiền, để tạo lập và duy trì các hệ thống chấm điểm tín nhiệm;
v) để cung cấp thông tin, đề nghị giao dịch và tiến hành tiếp thị và khuyến mại tới Quý khách liên quan đến bất kỳ sản phẩm, dịch vụ, đề nghị giao dịch hoặc sự kiện nào do FIMI hoặc đối tác kinh doanh của FIMI cung cấp mà chúng tôi cho rằng Quý khách có thể quan tâm;
w) cho mục đích kiểm toán, quản lý rủi ro và tuân thủ;
x) để đáp ứng hoặc tuân thủ các chính sách nội bộ của FIMI và các thủ tục và bất kỳ quy tắc, luật pháp, quy định, quy tắc thực hành hoặc các hướng dẫn, chỉ thị hoặc yêu cầu được ban hành bởi bất kỳ tòa án, cơ quan pháp luật hoặc cơ quan quản lý nào (cả trong nước hoặc quốc tế) (bao gồm nhưng không giới hạn việc tiết lộ thông tin cho các cơ quan quản lý, thực hiện kiểm tra, giám sát hoặc điều tra kiểm toán);
y) để đánh giá bất kỳ yêu cầu mua lại, tiến hành bất kỳ giao dịch mua lại hoặc chuyển giao việc kinh doanh và/hoặc tài sản, chuyển giao hoặc chuyển nhượng quyền, lợi ích hoặc nghĩa vụ theo (những) hợp đồng của Quý khách với chúng tôi;
z) để bảo vệ hoặc thực thi các quyền của chúng tôi, bao gồm việc để thu các khoản phí và lệ phí và để thu hồi bất kỳ khoản nợ nào đang nợ chúng tôi;
aa) để duy trì thông tin chính xác về nhận biết khách hàng (KYC), thực hiện các kiểm tra khác theo yêu cầu;
bb) để phát hiện, ngăn chặn, và điều tra tội phạm, tấn công, hoặc các vi phạm bao gồm gian lận, rửa tiền, tài trợ khủng bố, hối lộ, tham nhũng, hoặc trốn thuế;
cc) cho các nhà cung cấp/các bên cung cấp dịch vụ/các bên bán của chúng tôi;
dd) cho bất kỳ mục đích nào khác được yêu cầu hoặc cho phép bởi bất kỳ luật, quy định, hướng dẫn và/hoặc các cơ quan quản lý có liên quan nào; và/hoặc
ee) để thực hiện các hoạt động khác có liên quan đến việc cung cấp, vận hành, xử lý và quản lý của chúng tôi đối với các sản phẩm và dịch vụ cho Quý khách, và để phục vụ các mục đích khác mà chúng tôi cho là phù hợp tại từng thời điểm.
2.2 Một tập tin được tạo ra bởi trang mạng mà Quý khách truy cập (cookie) là một tệp văn bản nhỏ mà một trang mạng có thể gửi đến trình duyệt của Quý khách, mà sau đó có thể được lưu trữ trên hệ thống của Quý khách. Chúng tôi sử dụng cookies trong một số trang của chúng tôi để thu thập thông tin về những người dùng trang mạng của chúng tôi (ví dụ, lưu lại các tùy chọn của những người dùng và ghi lại thông tin phiên truy cập) và thông tin mà chúng tôi thu thập sẽ được sử dụng sau đó để đảm bảo mức độ dịch vụ được cá nhân hóa cho những người dùng của chúng tôi. Quý khách có thể điều chỉnh các cài đặt trên trình duyệt của Quý khách để Quý khách được thông báo khi nhận một cookie. Trong trường hợp Quý khách mong muốn tắt các cookies được liên kết với các công nghệ đó, Quý khách có thể làm điều đó bằng cách thay đổi các cài đặt trong trình duyệt của Quý khách. Tuy nhiên, khi làm như vậy, Quý khách có thể không thể sử dụng một số chức năng nhất định hoặc truy cập và một số (các) phần nhất định trên các trang mạng của chúng tôi.
2.3 Chúng tôi sẽ yêu cầu sự tự nguyện đồng ý cho phép của Quý khách trước khi sử dụng dữ liệu cá nhân của Quý khách cho mục đích khác ngoài các mục đích đã được nêu tại Thông Báo Bảo Mật này và tại các điều khoản bảo mật trong (các) thỏa thuận của Quý khách với FIMI.
3. Việc tiết lộ dữ liệu cá nhân của Quý khách: 3.1 Để cung cấp cho Quý khách các sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi và để quản lý và/hoặc vận hành các sản phẩm và dịch vụ đó, và/hoặc để phục vụ các mục đích khác như được mô tả ở trên, chúng tôi có thể tiết lộ dữ liệu cá nhân của Quý khách hoặc dữ liệu cá nhân của các bên thứ ba có liên quan đến Quý khách, cho các bên dưới đây:
(a) các công ty con và/hoặc các công ty liên kết của FIMI;
(b) các công ty và/hoặc các tổ chức đóng vai trò là các bên bán, các bên cung cấp, các đối tác, các đại lý và/hoặc các cố vấn chuyên nghiệp của chúng tôi, bao gồm nhưng không giới hạn ở các công ty cung cấp dịch vụ hành chính, thư từ, tiếp thị qua điện thoại, bán hàng trực tiếp, trung tâm gọi điện, quy trình kinh doanh, du lịch, thị thực, quản trị tri thức, quản trị nhân sự, xử lý dữ liệu, công nghệ thông tin, máy tính, thanh toán, thu hồi nợ, tham chiếu tín dụng và các kiểm tra lý lịch khác, lưu ký, nhận tiền gửi, thẻ nhựa, văn thư, nghiên cứu trị trường, mô hình hóa dữ liệu, đổi thưởng, lưu trữ và quản lý hồ sơ, nhập liệu, sàng lọc trước và xác minh, pháp lý, trang mạng hoặc phương tiện truyền thông xã hội, viễn thông, gửi tin nhắn hoặc gửi thư điện tử, kết nối mạng, điện thoại, cơ sở hạ tầng và hỗ trợ công nghệ, an toàn thông tin, duy trì phần mềm và giấy phép, trung tâm dữ liệu, hội thoại và hội thảo, và các dịch vụ tư vấn, và/hoặc các dịch vụ khác có liên quan đến, hoặc để hỗ trợ, cho việc vận hành hoạt động kinh doanh của chúng tôi;
(c) công an hoặc bất kỳ nhân viên công vụ nào tiến hành điều tra liên quan đến bất kỳ vi phạm nào bao gồm các vi phạm bị nghi vấn;
(d) bất kỳ bên bảo lãnh hoặc nhà cung cấp bảo mật nào đối với (các) tiện ích cung cấp bởi chúng tôi cho Quý khách;
(e) bất kỳ tòa án, trọng tài hoặc cơ quan có thẩm quyền nào, dù là chính phủ hay bán chính phủ có thẩm quyền đối với chúng tôi;
(f) bất kỳ cá nhân, cơ quan có thẩm quyền hoặc cơ quan quản lý hoặc bên thứ ba mà chúng tôi được phép hoặc bắt buộc phải tiết lộ theo quy định pháp luật của bất kỳ quốc gia, hoặc theo bất kỳ hợp đồng hoặc cam kết nào khác giữa bên thứ ba và chúng tôi;
(g) bất kỳ cá nhân có liên quan đến việc thực thi hoặc duy trì bất kỳ quyền nào của chúng tôi theo (các) thỏa thuận giữa Quý khách với chúng tôi hoặc theo cách khác, luôn tuân thủ bất kỳ quy định pháp luật nào (bao gồm các quy định, hướng dẫn và/hoặc nghĩa vụ) áp dụng cho chúng tôi (dù ở trong hay ngoài Việt Nam), cho bất kỳ mục đích nào nêu trên.
3.2 Ngoài ra, các tổ chức riêng lẻ liên kết với FIMI, thương nhân và đối tác chiến lược của chúng tôi có thể liên hệ với Quý khách về các sản phẩm, dịch vụ và ưu đãi mà chúng tôi tin rằng Quý khách có thể quan tâm hoặc mang lại lợi ích sử dụng cho Quý khách.
3.3 Mặt khác, chúng tôi sẽ coi dữ liệu cá nhân của Quý khách là riêng tư và bí mật và ngoài các bên đã nêu ở trên, chúng tôi sẽ không tiết lộ dữ liệu của Quý khách cho bất kỳ bên nào khác ngoại trừ:
(a) khi có sự đồng ý của Quý khách;
(b) khi chúng tôi được yêu cầu hoặc được phép tiết lộ theo quy định pháp luật;
(c) khi chúng tôi được yêu cầu hoặc cho phép theo quyết định của tòa án;
(d) khi chúng tôi chuyển giao quyền và nghĩa vụ theo (các) thỏa thuận giữa Quý khách và chúng tôi; và/hoặc
(e) khi chúng tôi buộc phải đáp ứng nghĩa vụ của mình với bất kỳ cơ quan quản lý có liên quan.
4. Bảo mật dữ liệu cá nhân của Quý khách
4.1. Việc xử lý dữ liệu cá nhân có thể gây rủi ro rò rỉ dữ liệu hoặc xử lý dữ liệu không phù hợp. Hiểu được tầm quan trọng của việc bảo vệ dữ liệu cá nhân, chúng tôi coi thông tin là tài sản quý giá của mình và do đó chúng tôi rất coi trọng việc đảm bảo an toàn đối với dữ liệu cá nhân của Quý khách. Chúng tôi thường xuyên xem xét và cập nhật các biện pháp quản lý và kỹ thuật khi xử lý dữ liệu cá nhân của Quý khách.
4.2. Nhân viên của chúng tôi được đào tạo để xử lý dữ liệu cá nhân một cách an toàn và với sự tôn trọng tối đa, và nếu vi phạm sẽ bị xử lý kỷ luật.
5. Quyền và nghĩa vụ của Quý khách liên quan đến dữ liệu cá nhân mà chúng tôi thu thập
5.1. Chúng tôi có thể hỗ trợ Quý khách truy cập và chỉnh sửa dữ liệu cá nhân của Quý khách do chúng tôi nắm giữ.
5.2. Khi Quý khách muốn truy cập vào dữ liệu cá nhân của Quý khách mà chúng tôi đang sở hữu, hoặc khi Quý khách cho rằng dữ liệu cá nhân được chúng tôi nắm giữ là không chính xác, không đầy đủ, gây hiểu nhầm hoặc không cập nhật, nếu có liên quan, Quý khách có thể yêu cầu chúng tôi thông qua các kênh liên hệ chính thống và công khai của chúng tôi hoặc qua (các) kênh khác mà chúng tôi có thể thiết lập tùy từng thời điểm.
5.3. Chúng tôi, bằng sự nỗ lực hợp lý, sẽ tuân thủ yêu cầu truy cập hoặc chỉnh sửa dữ liệu cá nhân của Quý khách trong vòng 72 giờ kể từ khi nhận được yêu cầu hoàn chỉnh và hợp lệ và phí xử lý liên quan (nếu có) từ Quý khách, tùy thuộc vào quyền của chúng tôi được viện đến bất kỳ sự miễn trừ và/hoặc ngoại lệ nào theo quy định pháp luật.
5.4. Xin lưu ý rằng chúng tôi có thể từ chối quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của Quý khách trong một số trường hợp nhất định, ví dụ như khi chúng tôi không thể xác nhận danh tính của Quý khách hoặc khi dữ liệu được yêu cầu có tính chất thương mại bí mật hoặc trong trường hợp chúng tôi nhận được nhiều yêu cầu lặp lại đối với cùng một dữ liệu. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ thông báo cho Quý khách về lý do không thể đồng ý với yêu cầu của Quý khách.
5.5. Cũng xin lưu ý rằng, chúng tôi có thể, bằng quyết định của mình, cho phép chỉnh sửa theo yêu cầu và/hoặc có thể yêu cầu thêm tài liệu chứng minh về dữ liệu mới để tránh gian lận và không chính xác. 5.6. Quý khách có thể hỗ trợ chúng tôi cập nhật dữ liệu cá nhân của mình (như số điện thoại liên lạc và địa chỉ hiện tại), điều này cho phép chúng tôi phục vụ Quý khách một cách tốt hơn.
5.7. Quý khách có thể rút lại sự đồng ý của mình đối với bất kỳ hoặc tất cả các mục đích được nêu trong Thông Báo này bằng cách để lại yêu cầu qua các kênh liên hệ chính thống và công khai của chúng tôi. Nếu Quý khách rút lại sự đồng ý của mình đối với bất kỳ hoặc tất cả các mục đích và tuỳ thuộc vào bản chất yêu cầu của Quý khách, FIMI có thể sẽ không tiếp tục cung cấp các sản phẩm hoặc dịch vụ của chúng tôi đến Quý khách. Việc rút lại sự đồng ý này sẽ được xem là sự chấm dứt từ phía Quý khách cho bất kỳ mối quan hệ hợp đồng nào mà Quý khách có với chúng tôi, và vi phạm nghĩa vụ hoặc các cam kết theo hợp đồng của Quý khách, đồng thời chúng tôi bảo lưu rõ ràng các quyền và biện pháp khắc phục hợp pháp của chúng tôi trong những trường hợp đó. 5.8. Không ảnh hưởng đến những điều trên, Quý khách đồng ý và thừa nhận rằng bất kỳ sự rút lại sự đồng ý nào theo các điều khoản được nêu trong Thông Báo Bảo Mật này sẽ không ảnh hưởng đến bất kỳ sự đồng ý nào mà Quý khách đã có với FIMI đối với việc sử dụng (các) số điện thoại ở Việt Nam, các thư điện tử và các dữ liệu cá nhân khác của Quý khách để nhận các thông tin tiếp thị hoặc quảng cáo. Tuy vậy Quý khách luôn có thể, bằng một yêu cầu cụ thể, rút lại sự đồng ý về việc nhận các thông tin tiếp thị nêu trên vào bất kỳ thời điểm nào. 5.9. Thông Báo Bảo Mật này không được xem là vi phạm Điều Khoản và Điều Kiện. Các quyền của chúng tôi theo Thông Báo Bảo Mật này được xem là bổ sung và không ảnh hưởng đến các quyền khác về thu thập, sử dụng, tiết lộ, và các hoạt động xử lý dữ liệu cá nhân khác được nêu trong Điều Khoản và Điều Kiện hoặc theo pháp luật hiện hành quy định và không một điều khoản nào trong Thông Báo Bảo Mật này hàm ý hạn chế bất kỳ quyền nào trong số các quyền khác này của chúng tôi.
6. Lưu trữ dữ liệu cá nhân của Quý khách Chúng tôi sẽ lưu trữ dữ liệu cá nhân của Quý khách trong khoảng thời gian được yêu cầu trong mối quan hệ với Quý khách, nhằm tuân thủ Thông Báo Bảo Mật này và/ hoặc các điều khoản và điều kiện trong (các) thoả thuận giữa Quý khách và chúng tôi, trong khoảng thời gian cần thiết khác để đáp ứng lợi ích của FIMI và/ hoặc của khách hàng, hoặc khi pháp luật và/ hoặc các chính sách có liên quan của FIMI quy định, hoặc trong khoảng thời gian khác mà các mục đích cho việc thu thập dữ liệu cá nhân của Quý khách vẫn còn hiệu lực.
7. Trường hợp Quý khách cung cấp dữ liệu cá nhân không đầy đủ Chúng tôi dựa vào dữ liệu cá nhân của Quý khách để cung cấp các sản phẩm và dịch vụ đến Quý khách, bởi lẽ đó, Quý khách cần đảm bảo rằng tại mọi thời điểm, các thông tin do Quý khách cung cấp cho chúng tôi là đúng, chính xác và đầy đủ. Quý khách cần cập nhật kịp thời tất cả thay đổi đối với các thông tin đã cung cấp cho chúng tôi. Trường hợp Quý khách rút lại đồng ý về việc cho phép thu thập, sử dụng và tiết lộ thông tin cá nhân của Quý khách theo Thông Báo Bảo Mật này, thì việc rút lại đồng ý đó có thể làm cho dịch vụ của chúng tôi bị giới hạn, hạn chế, tạm ngừng, hủy bỏ, ngăn cản hoặc bị cấm đoán, tùy từng trường hợp. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với Quý khách cho bất kỳ tổn thất nào phát sinh, và các quyền hợp pháp của chúng tôi sẽ được bảo lưu một cách rõ ràng đối với việc giới hạn, hạn chế, tạm ngừng, hủy bỏ, ngăn cản, hoặc cấm đoán đó.
8. Sửa đổi Thông Báo Bảo Mật
Thông Báo Bảo Mật này có thể được sửa đổi theo thời gian. Thông báo về bất kỳ sự sửa đổi nào sẽ được đăng tải trên trang điện tử của chúng tôi và/ hoặc các phương tiện liên lạc khác mà chúng tôi cho là phù hợp.
9. Liên hệ với chúng tôi về quyền riêng tư của Quý khách và xử lý dữ liệu cá nhân của Quý khách Trường hợp Quý khách có bất kỳ câu hỏi nào liên quan đến Thông Báo Bảo Mật này hoặc cách chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân của Quý khách, vui lòng trao đổi với bất kỳ Nhân Viên Dịch Vụ Khách Hàng nào qua các kênh liên hệ chính thống và công khai của chúng tôi tại trang web fimi.tech và Ứng dụng FIMI.
THÔNG BÁO BẢO MẬT
Chào mừng bạn đến với trang web fimi.tech và/hoặc ứng dụng FIMI trên thiết bị di động. Các Điều kiện & Điều Khoản Sử Dụng (sau đây gọi là “Điều Khoản Chung”) điều chỉnh việc bạn sử dụng và truy cập Nền Tảng FIMI (như được định nghĩa dưới đây) và việc sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ (như được định nghĩa dưới đây). Bằng cách truy cập vào Nền Tảng FIMI và/hoặc sử dụng Dịch Vụ, bạn đồng ý rằng bạn đã đọc, hiểu và chịu sự ràng buộc bởi các quy định của Điều Khoản Chung này, qua đó cấu thành một thỏa thuận pháp lý giữa bạn và FIMI (như được định nghĩa dưới đây). Nếu bạn không đồng ý với các Điều Khoản Chung này, vui lòng không truy cập và/hoặc sử dụng Nền Tảng FIMI hoặc sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ.
1. Định nghĩa trong Điều Khoản Chung này, các từ và thuật ngữ sau đây sẽ có nghĩa dưới đây trừ khi ngữ cảnh có yêu cầu khác:
1.1 Công Ty: được hiểu là Công ty TNHH Công Nghệ FIMI (Mã số doanh nghiệp 0317497609) và các công ty con, công ty liên kết khác có liên quan đến phạm vi cung cấp Dịch Vụ cho Người Dùng, trừ khi được định nghĩa khác đi tại bản Điều Khoản Sử Dụng này. 1.2 Dịch Vụ: là các sản phẩm, dịch vụ do Công Ty và/hoặc các Đối Tác sáng tạo ra và cung cấp tới Người Dùng trên Nền Tảng FIMI thông qua hoạt động hợp tác kinh doanh giữa các Đối Tác và Công Ty theo quy định tại hợp đồng hợp tác kinh doanh. 1.3 Đối Tác: là các doanh nghiệp có uy tín trên thị trường, chuyên cung cấp các sản phẩm dịch vụ thuộc các lĩnh vực kinh doanh được pháp luật cho phép và cung cấp tới Người Dùng thông qua Nền Tảng FIMI. Để làm rõ, Đối Tác bao gồm nhưng không giới hạn Đối Tác Tài Chính, các công ty viễn thông/công ty công nghệ thông tin được đề cập và định nghĩa trong Điều Khoản Sử Dụng này. 1.4 Điều Khoản Sử Dụng hoặc Điều Khoản Chung: được hiểu là bản Điều khoản sử dụng Nền Tảng FIMI này, bao gồm các điều khoản, điều kiện để Người Dùng sử dụng Dịch Vụ và Nền TảngFIMI được quy định tại đây. 1.5 Nền Tảng FIMI: là nền tảng tiêu dùng FIMI thuộc sở hữu và được phát triển bởi Công ty TNHH Công Nghệ FIMI và các công ty con mà thông qua đó Người Dùng có thể sử dụng Dịch Vụ do Công Ty và/hoặc Đối Tác của Công Ty cung cấp. Người Dùng có thể sử dụng Nền Tảng FIMI thông qua các phương thức sau:
● Phiên bản Website: fimi.tech;
● Phiên bản Ứng dụng FIMI trên thiết bị di động;
● Các phiên bản khác được phát triển, bổ sung bởi Công Ty và sẽ được cập nhật tại Điều Khoản Sử Dụng này tùy từng thời điểm. 1.6 Người Dùng: bao gồm bất kỳ cá nhân nào trên 18 tuổi đã đăng ký hoặc sử dụng Dịch Vụ tại Nền Tảng FIMI theo Điều Khoản Sử Dụng này. 1.7 Tài Khoản FIMI: là tài khoản điện tử trên hệ thống công nghệ thông tin của FIMI do Người Dùng tạo lập và quản lý thông qua nhiều hình thức khác nhau, bao gồm nhưng không giới hạn bởi ứng dụng trên điện thoại di động, website, và các hình thức khác để truy cập, sử dụng Dịch Vụ, do FIMI cung cấp. 1.8 Pháp Luật có nghĩa các quy định pháp luật của nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam như Luật, Bộ luật, Pháp lệnh, Nghị định, Thông tư, quy chuẩn, quy tắc, quyết định hành chính của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và các quy định có hiệu lực pháp luật khác tại từng thời điểm.
1.9 Dịch Vụ Khác là các sản phẩm, dịch vụ không phải Dịch Vụ mà Người Dùng được hỗ trợ tiếp cận trên Nền Tảng FIMI và được cung cấp bởi bên thứ ba là các Đối Tác của Công Ty. Việc Người Dùng sử dụng Dịch Vụ Khác trên Nền Tảng FIMI sẽ tuân theo chính sách, thoả thuận riêng giao kết giữa Người Dùng và Đối Tác. 1.10 Thông Tin Cá Nhân là bất kỳ thông tin, dữ liệu nào có thể được sử dụng để nhận dạng Người Dùng hoặc dựa vào đó mà Người Dùng được xác định và liên quan đến hoặc xuất phát từ việc Người Dùng sử dụng Dịch Vụ, bao gồm nhưng không giới hạn các dữ liệu như tên, quốc tịch, số điện thoại,, sở thích cá nhân, vân tay, địa chỉ email, địa điểm, hình ảnh, thông tin CMND/thẻ căn cước công dân, ngày sinh, tình trạng hôn nhân, thông tin bảo hiểm, thông tin giao dịch, lịch sử truy cập, hành trình khách hàng FIMI. 1.11 Giao Dịch: là bất kỳ giao dịch nào của Người Dùng liên quan đến việc sử dụng Dịch Vụ được cung cấp bởi Công Ty.
1.12 Điểm Giao Dịch: là các địa điểm của các Điểm Giao Dịch với FIMI về việc giới thiệu Người Dùng sử dụng Dịch Vụ được cung cấp trên Nền Tảng FIMI; Danh sách Điểm GiaoDịch được liệt kê trên Nền tảng FIMI.
1.13 Biện Pháp Xác Thực: là các yếu tố xác thực mà FIMI sử dụng để xác thực định danh Người Dùng khi sử dụng Nền tảng FIMI và các Dịch Vụ được cung cung trên nền tảng bao gồm nhưng không giới hạn mật khẩu sử dụng một lần (One-Time Password), mật khẩu, đặc điểm sinh trắc học và các biện pháp xác thực khác được phép thực hiện theo quy định Pháp Luật. 1.14 Dịch Vụ Khách Hàng: nghĩa là dịch vụ chăm sóc khách hàng của FIMI, được cung cấp theo địa chỉ email cs_fintech@fimi.tech 1.15 Quy Định Pháp Luật: bao gồm toàn bộ các quy định pháp luật của nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam như Luật, Bộ luật, Pháp lệnh, Nghị định, Thông tư, quy chuẩn, quy tắc, quyết định hành chính của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và các quy định có hiệu lực pháp luật khác tại từng thời điểm.
1.16 Ngày Làm Việc: là các ngày từ Thứ Hai đến Thứ Sáu, không bao gồm ngày nghỉ, lễ, Tết theo Quy Định Pháp Luật.
2. Các Quy Tắc Chung
2.1 Bằng việc truy cập, tải về Ứng Dụng FIMI, Người Dùng xác nhận đã hiểu rõ các Điều Khoản Chung và hoàn toàn đồng ý với từng phần cũng như toàn bộ các điều khoản và điều kiện được quy định tại đây, cũng như bất kỳ các điều chỉnh liên quan và chấp nhận rằng việc bắt đầu sử dụng hoặc tiếp tục sử dụng Dịch Vụ sẽ chịu sự điều chỉnh của những Điều Khoản Chung này.
2.2 Bằng việc truy cập, tải về và sử dụng Ứng Dụng FIMI, Người Dùng thừa nhận và đồng ý rằng đã chấp thuận với các phương thức, yêu cầu, và/hoặc chính sách được quy định trong Điều Khoản Chung này, và rằng Người Dùng theo đây đồng ý cho FIMI thu thập, sử dụng, lưu trữ, tiết lộ, xử lý Thông Tin Cá Nhân của Người Dùng cho các mục đích tại Điều Khoản Chung này.
2.3 Nếu Người Dùng không đồng ý cho phép FIMI thu thập, xử lý, sử dụng, tiết lộ và lưu trữ Dữ Liệu Người Dùng của mình như quy định trong Điều Khoản Chung này, Người Dùng vui lòng không/ ngừng sử dụng các Dịch Vụ và ngừng truy cập Nền Tảng FIMI.
2.4 FIMI có quyền thay đổi những Điều Khoản Chung này hoặc bất kỳ tính năng nào của Dịch Vụ vào bất kỳ thời điểm nào. Thay đổi đó sẽ có hiệu lực ngay lập tức sau khi công bố thay đổi của các Điều Khoản Chung hoặc tính năng tại Ứng Dụng FIMI.
2.5 Người Dùng đồng ý đánh giá những Điều Khoản Chung này định kỳ để đảm bảo rằng Người Dùng đã được cập nhật đối với bất kỳ các thay đổi hoặc sửa đổi đối với những Điều Khoản Chung này. Việc Người Dùng tiếp tục sử dụng Dịch Vụ sẽ được xem là Người Dùng chấp nhận hoàn toàn các Điều Khoản Chung được thay đổi.
2.6 Người Dùng đảm bảo rằng Người Dùng đã hiểu rõ các hướng dẫn và quy trình sử dụng Dịch Vụ của FIMI và những thay đổi, bổ sung (nếu có) của FIMI.
3. Đăng Ký/ Ngưng sử dụng Dịch Vụ
3.1 Đăng Ký sử dụng Dịch vụ
a. Để sử dụng Dịch Vụ, trước hết Người Dùng cần tải Ứng Dụng FIMI, đăng ký và/hoặc đăng nhập Tài Khoản FIMI và làm theo hướng dẫn.
b. Người Dùng đồng ý cung cấp cho FIMI hoặc các Điểm Giao Dịch của FIMI đầy đủ các thông tin, cập nhật và chính xác liên quan đến Người Dùng mà FIMI sẽ yêu cầu vào từng thời điểm để sử dụng Dịch Vụ. Người Dùng đồng ý thông báo ngay cho FIMI hoặc các Điểm Giao Dịch của FIMI bất kỳ thay đổi nào về Tài Khoản FIMI và các thông tin đã được cung cấp cho FIMI. Người Dùng tuyên bố và bảo đảm rằng các thông tin của Người Dùng và các thông tin khác được cung cấp cho FIMI là trung thực và chính xác và chịu trách nhiệm đối với các thông tin đã cung cấp trên Ứng Dụng FIMI.
c. Theo yêu cầu của FIMI, Người Dùng sẽ cung cấp cho FIMI các thông tin liên quan đến việc sử dụng Dịch Vụ mà FIMI có thể yêu cầu một cách hợp lý cho các mục đích sau đây:
● Trợ giúp FIMI tuân thủ các nghĩa vụ của mình theo quy định Pháp Luật; ● Báo cáo các cơ quan hữu quan hoặc các cơ quan chính phủ về việc tuân thủ những nghĩa vụ đó;
● Đánh giá việc Người Dùng đã tuân thủ, đang tuân thủ và có thể tiếp tục tuân thủ tất cả các nghĩa vụ của mình theo những Điều Khoản Chung này hay không.
d. Người Dùng được sử dụng Tài Khoản FIMI của mình để:
● Quản lý Thông Tin Cá Nhân; và/hoặc
● Sử dụng các Dịch Vụ được cung cấp trên Nền Tảng FIMI, dịch vụ hợp pháp; và/hoặc
● Xem, nhận và sử dụng ưu đãi từ FIMI và/hoặc từ các Đối Tác; và/hoặc
● Sử dụng Dịch Vụ bao gồm nhưng không giới hạn giải pháp công nghệ thanh toán bằng Tài Khoản FIMI đã được Người Dùng liên kết và xác thực về thẻ tín dụng của Người Dùng (là chủ thẻ tín dụng) tại ngân hàng; và/ hoặc
● Xem lịch sử giao dịch qua Ứng dụng FIMI.
f. Người Dùng cam kết không sử dụng Dịch Vụ cho bất kỳ mục đích hoặc liên quan đến bất kỳ hành động vi phạm các Quy Định Pháp Luật, bao gồm, nhưng không giới hạn, các luật và quy định liên quan đến phòng, chống rửa tiền, chống tài trợ khủng bố.
g. Người Dùng xác nhận và công nhận rằng Người Dùng có đầy đủ năng lực hành vi, quyền hạn hoặc thẩm quyền để sử dụng Dịch Vụ.
h. Người Dùng sẽ chịu trách nhiệm quản lý tài khoản, mật khẩu tài khoản, các thông tin liên quan đến tài khoản, Biện Pháp Xác Thực, thông tin thiết bị, thiết bị của mình. Nếu thông tin các thông tin trên của Người Dùng bị mất hoặc bị lấy cắp hoặc bị tiết lộ một cách bất hợp pháp, thì Người Dùng phải thay đổi thông tin tài khoản bằng cách sử dụng các công cụ được cài đặt sẵn trong Ứng Dụng FIMI hoặc thông báo ngay cho FIMI thông qua Dịch Vụ Khách Hàng để tạm ngưng Tài Khoản FIMI. Người Dùng sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm về bất kỳ và tất cả yêu cầu Giao Dịch đã xảy ra trước khi FIMI nhận được thông báo đó. Người Dùng lưu ý rằng Tài Khoản FIMI sẽ chỉ tạm thời ngừng khi Người Dùng đã cung cấp mọi thông tin được yêu cầu cho Dịch Vụ Khách Hàng mà Dịch Vụ Khách Hàng có thể yêu cầu một cách hợp lý.
k. Khi sử dụng Dịch Vụ, Người Dùng chịu trách nhiệm về bất kỳ và tất cả hành động cũng như sai sót của mình trong việc sử dụng Ứng Dụng FIMI và/hoặc thực hiện giao dịch. Nếu bất kỳ một sai sót hay sự cố nào xảy ra, Người Dùng phải liên hệ ngay với Dịch Vụ Khách Hàng để được hướng dẫn. FIMI sẽ nỗ lực hết sức để tư vấn và trợ giúp Người Dùng.
l. Trong trường hợp có sự cố về Dịch Vụ hoặc nếu một giao dịch không được thực hiện theo yêu cầu của Người Dùng, Người Dùng sẽ thông báo ngay cho FIMI về sự cố đó và FIMI sẽ nỗ lực hết sức để tư vấn và trợ giúp Người Dùng.
m. FIMI đồng ý, trên cơ sở toàn quyền quyết định bồi hoàn cho bất kỳ giao dịch nào đã được thực hiện sai do lỗi của FIMI.
3.2 Ngưng Sử Dụng Dịch Vụ
a. FIMI ngừng, chấm dứt và hủy bỏ Dịch Vụ:
● Người Dùng đồng ý, xác nhận và chấp thuận rằng Dịch Vụ (hoặc bất kỳ phần nào của Dịch Vụ) có thể được FIMI hủy bỏ vì bất kỳ lý do nào mà FIMI thấy là phù hợp và cần thiết vào bất kỳ thời điểm nào mà không cần thông báo trước cho Người Dùng. Người Dùng cũng đồng ý rằng bất kỳ lý do hủy bỏ nào mà FIMI đưa ra sẽ được Người Dùng xem là lý do hợp lý. Sau khi hủy bỏ, FIMI có thể xem xét cung cấp lại Dịch Vụ (hoặc bất kỳ phần nào của Dịch Vụ) trên cơ sở FIMI đánh giá là phù hợp.
● Người Dùng đồng ý, xác nhận và chấp thuận rằng vào mọi thời điểm FIMI có quyền ngừng hoặc chấm dứt Tài Khoản của Người Dùng hoặc khả năng tiếp cận và sử dụng Dịch Vụ (hoặc bất kỳ phần nào của Dịch Vụ) của Người Dùng vì bất kỳ lý do nào mà FIMI thấy là phù hợp và cần thiết, bao gồm, nhưng không giới hạn trường hợp Người Dùng vi phạm bất kỳ quy định nào của những Điều Khoản Chung này hoặc làm trái hoặc vi phạm bất kỳ quy định, luật hiện hành liên quan đến việc sử dụng Dịch Vụ. Người Dùng cũng đồng ý rằng bất kỳ lý do hủy bỏ nào do FIMI đưa ra sẽ được Người Dùng xem là hợp lý. Việc tạm ngừng cung cấp Dịch Vụ có thể được thực hiện trong bất kỳ thời điểm nào và theo bất kỳ điều kiện nào mà FIMI trên cơ sở toàn quyền quyết định thấy là phù hợp.
● Nếu Người Dùng vi phạm bất kỳ quy định nào của Điều Khoản Chung này hoặc làm trái hoặc vi phạm bất kỳ quy định, Quy Định Pháp Luật liên quan đến việc sử dụng Dịch Vụ, FIMI có quyền ngừng Dịch Vụ thông báo cho cơ quan nhà nước có thẩm quyền và/hoặc các cá nhân, tổ chức liên quan về việc làm trái hoặc vi phạm theo cách thức phù hợp. Sau khi hủy bỏ hoặc chấm dứt Dịch Vụ (hoặc bất kỳ phần nào của Dịch Vụ):
● Tất cả các quyền đã được trao cho Người Dùng theo những Điều Khoản Chung này sẽ chấm dứt ngay lập tức;
● Người Dùng phải thanh toán ngay cho FIMI mọi khoản phí và lệ phí chưa trả đến hạn và còn nợ FIMI (nếu có);
● Người Dùng tại đây ủy quyền không hủy ngang và vô điều kiện cho FIMI gửi yêu cầu đến Đối Tác để khấu trừ mọi khoản tiền (bao gồm, nhưng không giới hạn các khoản phí và lệ phí) đến hạn thanh toán và còn nợ FIMI (nếu có) bởi Người Dùng tại hạn mức thẻ tín dụng đã liên kết với Tài Khoản FIMI.
b. Người Dùng chấm dứt sử dụng Dịch Vụ:
Người Dùng có thể chấm dứt việc sử dụng Dịch Vụ của mình căn cứ theo những Điều Khoản Chung này vào bất kỳ thời điểm nào bằng cách đến các Điểm Giao Dịch của FIMI hoặc liên hệ với Dịch Vụ Khách Hàng để được hướng dẫn.
● Sau khi hủy bỏ hoặc chấm dứt sử dụng Dịch Vụ (hoặc bất kỳ phần nào của Dịch Vụ):
● Tất cả các quyền đã được trao cho Người Dùng theo những Điều Khoản Chung này liên quan đến Dịch Vụ đã chấm dứt sẽ chấm dứt ngay lập tức;
● Người Dùng phải thanh toán ngay cho FIMI mọi khoản phí và lệ phí chưa trả đến hạn và còn nợ FIMI liên quan đến Dịch Vụ đã chấm dứt (nếu có);
● Trong trường hợp tất cả các Dịch Vụ đều đã được chấm dứt, Người Dùng tại đây ủy quyền không hủy ngang và vô điều kiện cho FIMI gửi yêu cầu đến Đối Tác để khấu trừ mọi khoản tiền (bao gồm, nhưng không giới hạn các khoản phí và lệ phí) đến hạn thanh toán và còn nợ FIMI (nếu có) bởi Người Dùng tại hạn mức thẻ tín dụng đã liên kết với Tài Khoản FIMI.
4. Quyền sở hữu trí tuệ
4.1. Tất cả các nhãn hiệu hàng hóa, logo, nhãn hiệu dịch vụ và tất cả các quyền sở hữu trí tuệ khác thuộc bất kỳ loại nào (cho dù đã được đăng ký hay chưa), và tất cả các nội dung thông tin, thiết kế, tài liệu, đồ họa, phần mềm, hình ảnh, video, âm nhạc, âm thanh, phức hợp phần mềm, mã nguồn và phần mềm cơ bản liên quan đến FIMI (gọi chung là “Quyền Sở Hữu Trí Tuệ”) là tài sản và luôn luôn là tài sản của FIMI và các tổ chức/đại lý khác được ủy quyền bởi FIMI (nếu có). Tất cả các Quyền Sở Hữu Trí Tuệ được bảo hộ bởi Quy Định Pháp Luật về bản quyền và các công ước quốc tế. Tất cả các quyền đều được bảo lưu.
4.2. Ngoại trừ được cho phép rõ ràng trong những Điều Khoản Chung này, Người Dùng không được sử dụng, biên tập, công bố, mô phỏng, dịch, thực hiện các sản phẩm phái sinh từ, phân phát hoặc bằng cách khác sử dụng, tái sử dụng, sao chép, sửa đổi, hoặc công bố Quyền Sở Hữu Trí Tuệ theo bất kỳ cách thức nào mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của FIMI. Người Dùng không được trợ giúp hoặc tạo điều kiện cho bất kỳ bên thứ ba nào sử dụng Quyền Sở Hữu Trí Tuệ theo bất kỳ cách thức nào mà cấu thành một vi phạm về sở hữu trí tuệ và/hoặc đối với các quyền liên quan khác của FIMI.
5. Bồi hoàn
Người Dùng đồng ý bồi hoàn cho FIMI và các bên liên quan của FIMI và đảm bảo cho họ không bị thiệt hại bởi mọi tổn thất, khiếu nại, yêu cầu, khiếu kiện, thủ tục tố tụng, chi phí (bao gồm, nhưng không giới hạn, các chi phí pháp lý) và các trách nhiệm có thể phải gánh chịu hoặc đưa ra đối với FIMI và/hoặc các nhân viên, cán bộ... của FIMI phát sinh từ hoặc liên quan đến:
● Việc Người Dùng sử dụng Dịch Vụ (hoặc bất kỳ phần nào của Dịch Vụ);
● Việc Người Dùng vi phạm những Điều Khoản Chung này.
6. Tiết Lộ Thông Tin
6.1 Người Dùng đồng ý rằng FIMI có thể thu thập, lưu trữ, sử dụng, xử lý và cung cấp các thông tin về Tài Khoản FIMI cũng như các thông tin khác từ Người Dùng hoặc các bên thứ ba để phục vụ cho mục đích nhận biết khách hàng và xác thực theo quy định Pháp Luật. FIMI cũng có thể thu thập, lưu trữ, sử dụng và xử lý thông tin cá nhân của Người Dùng cho mục đích nghiên cứu và phân tích hoạt động và cải tiến Dịch Vụ.
6.2 Khi Người Dùng đăng ký một Tài Khoản FIMI để sử dụng Dịch Vụ, Người Dùng hiểu và đồng ý cấp quyền cho FIMI thu thập, lưu giữ, sử dụng và xử lý thông tin thông qua việc truy cập vào các ứng dụng sau trên thiết bị di động theo những Điều Khoản Chung này.
● Vị trí: lấy thông tin về vị trí để hiển thị danh sách các Điểm Giao Dịch gần nhất.
● Trạng thái kết nối: để đảm bảo các tính năng trực tuyến của Ứng Dụng FIMI hoạt động đúng.
● Máy chụp hình: cho phép Người Dùng dùng để quét mã QR.
6.3 Người Dùng chấp thuận, ủy quyền không hủy ngang và vô điều kiện cho FIMI tiết lộ hoặc công bố các thông tin liên quan đến Người Dùng hoặc các Giao Dịch của Người Dùng với các cá nhân hoặc tổ chức mà FIMI có thể được yêu cầu tiết lộ theo bất kỳ Quy Định Pháp Luật hoặc quy định nào áp dụng đối với FIMI hoặc căn cứ theo bất kỳ yêu cầu hoặc lệnh nào của bất kỳ cơ quan nhà nước có thẩm quyền nào hoặc lệnh của tòa án.
7. Giới Hạn Trách Nhiệm
7.1 Trong mọi trường hợp FIMI (bao gồm cả các nhân viên, Điểm Giao Dịch, cán bộ hoặc các bên liên kết của FIMI) sẽ không chịu trách nhiệm đối với Người Dùng về bất kỳ tổn thất, thiệt hại, trách nhiệm và chi phí nào theo bất kỳ nguyên nhân hành động nào gây ra bởi việc sử dụng, hoặc không có khả năng sử dụng Dịch Vụ trừ khi FIMI (bao gồm cả các nhân viên, Điểm Giao Dịch, cán bộ hoặc các bên liên kết của FIMI) có lỗi trong việc để xảy ra tổn thất, thiệt hai.
7.2 Tuy nhiên, trong trường hợp FIMI (bao gồm cả các nhân viên, Điểm Giao Dịch, cán bộ hoặc các bên liên kết của FIMI) phải chịu trách nhiệm về các tổn thất hoặc thiệt hại theo quy định nêu trên đây, thì Người Dùng đồng ý rằng toàn bộ trách nhiệm của FIMI (bao gồm cả các nhân viên, Điểm Giao Dịch, cán bộ hoặc các bên liên kết của FIMI) sẽ được giới hạn ở số tiền thực tế của các thiệt hại trực tiếp phải gánh chịu bởi Người Dùng và trong bất kỳ trường hợp nào sẽ không vượt quá tổng số tiền được chuyển vào và chuyển ra từ Tài Khoản FIMI của Người Dùng.
7.3 Trong mọi trường hợp FIMI sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại gián tiếp, đặc biệt, do hệ quả hoặc sự kiện ngẫu nhiên nào phát sinh hoặc bắt nguồn từ việc sử dụng, hoặc không có khả năng sử dụng Dịch Vụ.
7.4 Trong phạm vi mà Quy Định Pháp Luật cho phép, Người Dùng đồng ý rằng FIMI (bao gồm cả các nhân viên, Điểm Giao Dịch, cán bộ hoặc các bên liên kết của FIMI) sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất, thiệt hại, trách nhiệm và/hoặc chi phí nào mà Người Dùng phải gánh chịu do việc Người Dùng hoặc một bên thứ ba khác truy cập trái phép vào máy chủ, giao diện của FIMI, trang Web của FIMI, thiết bị và/hoặc dữ liệu của Người Dùng dù là vô tình hoặc bằng cách thức không hợp pháp hoặc không được phép như xâm nhập trái phép hoặc các lý do khác nằm ngoài tầm kiểm soát của FIMI (ví dụ như vi rút máy tính).
7.5 FIMI sẽ không chịu trách nhiệm về việc không thực hiện hoặc chậm thực hiện các nghĩa vụ của mình theo những Điều Khoản Chung này do các sự kiện bất khả kháng nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của FIMI, bao gồm, nhưng không giới hạn, thiên tai, bão tố, mưa dông, bùng nổ vi rút, các hạn chế của chính phủ, đình công, chiến tranh, hỏng mạng hoặc hỏng mạng viễn thông hoặc các sự kiện bất khả kháng khác theo quy định của pháp luật hoặc được công nhận bởi hai bên.
8. An Ninh
8.1 Người Dùng cam kết sẽ chỉ sử dụng Ứng Dụng FIMI và Tài Khoản FIMI cho các hoạt động hợp pháp, không thực hiện các giao dịch thanh toán, chuyển tiền bất hợp pháp, bao gồm nhưng không giới hạn các hành vi đánh bạc,thanh toán các hàng hóa, dịch vụ bất hợp pháp hay rửa tiền, và sẽ thông báo ngay lập tức cho FIMI về (các) giao dịch có dấu hiệu sử dụng trái phép Tài Khoản FIMI của Người Dùng và/hoặc Dịch Vụ đã biết hoặc nghi vấn, hoặc bất kỳ vi phạm an ninh nào đã biết hoặc nghi vấn, kể cả việc mất thông tin, lấy cắp thông tin hoặc tiết lộ không được phép về thông tin cá nhân hoặc Tài Khoản của Người Dùng.
8.2 Người Dùng cam kết không sử dụng, và không cho bất kỳ bên thứ ba nào khác sử dụng, Ứng Dụng FIMI và Tài Khoản FIMI để thực hiện các hành vi xâm nhập trái phép, tấn công hệ thống, phát tán virus và phần mềm độc hại và các hành vi vi phạm Quy Định Pháp Luật hoặc gây gián đoạn, cản trở hoạt động bình thường đối với hệ thống của FIMI và các đối tác của FIMI, hoặc đối với việc sử dụng Ứng Dụng FIMI, Tài Khoản FIMI của người khác.
8.3 Người Dùng chịu trách nhiệm và miễn trừ toàn bộ trách nhiệm cho FIMI về việc sử dụng hoặc hoạt động trên Tài Khoản FIMI của Người Dùng trước pháp luật. Bất kỳ hoạt động gian lận, lừa gạt hoặc hoạt động bất hợp pháp khác có thể là căn cứ cho phép FIMI tạm ngừng Tài Khoản FIMI và/hoặc chấm dứt Dịch Vụ được cung cấp cho Người Dùng, theo toàn quyền
quyết định của FIMI, và FIMI có thể trình báo về hành vi của Người Dùng với các cơ quan nhà nước có thẩm quyền để xem xét xử lý.
9. Thông Tin Liên Lạc và Thông Báo
9.1 Người Dùng đồng ý rằng FIMI hoặc các bên liên kết của FIMI có thể gửi tin nhắn hoặc gọi điện thoại cho Người Dùng thông qua số điện thoại hoặc thông báo qua Ứng Dụng FIMI về hoặc liên quan đến các thông tin cập nhật về Dịch Vụ và các sự kiện được đưa ra hoặc cung cấp bởi FIMI hoặc các bên liên kết của FIMI. Người Dùng đồng ý rằng các thông báo được gửi qua hình thức tin nhắn hoặc cuộc gọi hoặc qua Ứng Dụng FIMI nêu tại điều này sẽ không bị giới hạn về số lượng và thời gian và có giá trị đầy đủ như một thông báo chính thức của FIMI đến Người Dùng với điều kiện đảm bảo tuân thủ đầy đủ các quy định của pháp luật.
9.2 Người Dùng đồng ý rằng FIMI không có bất kỳ nghĩa vụ nào trong việc đưa ra thông báo định kỳ cho Người Dùng về chi tiết các giao dịch được tiến hành bởi Người Dùng.
9.3 Mọi thông báo và tài liệu (nếu có) cần phải được đưa ra bởi Người Dùng theo những Điều Khoản Chung này cho FIMI sẽ được gửi cho FIMI đến địa chỉ trụ sở hoặc thông qua Dịch Vụ Khách hàng của FIMI.
9.4 Tất cả các thông báo và tài liệu (nếu có) cần gửi cho Người Dùng bởi FIMI theo những Điều Khoản Chung này sẽ được gửi bằng một trong những phương thức sau đây: ● Gửi thư thường hoặc thư bảo đảm đến địa chỉ mới nhất của Người Dùng theo Tài Khoản FIMI của Người Dùng tại FIMI;
● Gửi thư điện tử đến địa chỉ thư điện tử mới nhất của Người Dùng theo ghi chép của FIMI;
● Công bố thông báo hoặc thông tin liên lạc trên trang web fimi.tech; ● Gửi tin nhắn (SMS) hoặc gọi điện đến số điện thoại mới nhất của Người Dùng theo ghi chép của FIMI.
9.5 Bất kỳ thông báo hoặc tài liệu hoặc thư từ liên lạc nào được xem là đã được gửi và nhận:
● Nếu được gửi bằng thư thường hoặc thư bảo đảm, trong vòng ba (3) Ngày Làm Việc kể từ ngày gửi;
● Nếu được gửi bằng các hình thức khác được quy định tại điều này, Ngày Làm Việc sau ngày gửi thông báo hoặc tài liệu đó.
10. Xử lý các giao dịch có nhầm lẫn, sự cố kỹ thuật hoặc dấu hiệu vi phạm pháp luật
10.1 Trong trường hợp FIMI có cơ sở xác định một giao dịch được thực hiện do nhầm lẫn, do sự cố kỹ thuật hoặc có dấu hiệu vi phạm pháp luật, FIMI tùy theo quyết định của riêng mình có quyền thực hiện các biện pháp phòng ngừa, ngăn chặn nhằm giảm thiểu các thiệt hại có thể phát sinh, bao gồm nhưng không giới hạn các biện pháp sau:
● Khoanh giữ, đóng băng giao dịch phát sinh từ hoặc liên quan đến giao dịch với Tài Khoản FIMI của Người Dùng; và/hoặc
● Tạm ngừng hoạt động Tài Khoản FIMI của Người Dùng; và/hoặc
● Báo cáo cơ quan nhà nước có thẩm quyền để được hướng dẫn xử lý đối với giao dịch và/hoặc khoản tiền phát sinh từ hoặc có liên quan đến nhầm lẫn, sự cố kỹ thuật hoặc vi phạm pháp luật.
10.3 Người Dùng đồng ý rằng FIMI có quyền thực hiện các biện pháp quy định tại Điều 10.2 nêu trên và sẽ cam kết hợp tác đầy đủ với FIMI trong việc xác minh, giải quyết các vấn đề liên quan đến giao dịch có nhầm lẫn, sự cố kỹ thuật hoặc dấu hiệu vi phạm pháp luật. FIMI có quyền tạm khóa, phong tỏa Tài Khoản FIMI và/hoặc khoanh giữ, đóng băng khoản tiền liên quan đến giao dịch để xác minh, làm rõ và phòng ngừa, ngăn chặn thiệt hại có thể xảy ra.
10.4 Trong trường hợp Người Dùng không hợp tác với FIMI hoặc có biểu hiện chiếm đoạt, tẩu tán khoản tiền phát sinh từ hoặc liên quan đến nhầm lẫn, sự cố kỹ thuật hoặc vi phạm pháp luật, FIMI có quyền duy trì các biện pháp phòng ngừa, ngăn chặn nêu tại Điều 10.2 và yêu cầu cơ quan có thẩm quyền xử lý, bao gồm cả xử lý hình sự trong trường hợp có dấu hiệu tội phạm. Trong mọi trường hợp, FIMI sẽ thực hiện theo kết luận, quyết định hoặc phán quyết cuối cùng của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
10.5 Trong trường hợp FIMI có cơ sở xác định Người Dùng có hành vi lạm dụng các chương trình khuyến mại, chính sách ưu đãi, hỗ trợ người dùng của FIMI, FIMI có quyền tạm ngừng hoặc chấm dứt các chương trình, chính sách ưu đãi, hỗ trợ đó với một, hoặc một số hoặc toàn bộ Người Dùng có liên quan và thực hiện các biện pháp cần thiết để thu hồi các ưu đãi, hỗ trợ và lợi ích kinh tế mà Người Dùng liên quan đã nhận được. Trong trường hợp hành vi lạm dụng có yếu tố vi phạm Quy Định Pháp Luật, FIMI sẽ thông báo với cơ quan nhà nước có thẩm quyền để xem xét xử lý.
11. Các quy định khác
11.1 Việc FIMI không thực hiện hoặc áp dụng bất kỳ quyền hoặc biện pháp nào mà FIMI có theo quy định tại Điều Khoản Chung này hoặc theo Quy Định Pháp Luật không bị xem là FIMI từ bỏ hoặc hạn chế quyền hoặc biện pháp đó, và FIMI bảo lưu quyền thực hiện quyền hoặc biện pháp đó vào bất kỳ thời điểm nào FIMI nhận thấy thích hợp.
11.2 Trong trường hợp bất kỳ quy định nào của những Điều Khoản Chung này được xác định là bất hợp pháp hoặc không thể thực thi bằng cách khác thì FIMI sẽ sửa đổi quy định đó, hoặc (theo toàn quyền quyết định của mình) bỏ quy định đó ra khỏi những Điều Khoản Chung này. Nếu bất kỳ quy định nào của những Điều Khoản Chung này được xác định là bất hợp pháp hoặc không thể thực thi, việc xác định như vậy sẽ không ảnh hưởng đến các quy định còn lại của những Điều Khoản Chung này, và những Điều Khoản Chung này sẽ vẫn có đầy đủ hiệu lực.
11.3 Người Dùng xác nhận rằng FIMI, theo các luật và quy định hiện hành hoặc sau khi nhận được chỉ thị của các cơ quan hữu quan chính phủ, có thể được yêu cầu thực hiện các hành động mà có thể vi phạm các quy định của những Điều Khoản Chung này. Về vấn đề này, Người Dùng đồng ý không buộc FIMI phải chịu trách nhiệm.
11.4 Người Dùng không được chuyển nhượng các quyền của mình theo những Điều Khoản Chung này nếu không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của FIMI. FIMI có thể chuyển nhượng các quyền của mình theo những Điều Khoản Chung này mà không cần có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Người Dùng.
11.5 Những Điều Khoản Chung này sẽ có giá trị ràng buộc đối với những người thừa kế, các đại diện cá nhân và đại diện theo pháp luật, các bên kế nhiệm quyền sở hữu và các bên nhận chuyển nhượng được phép về tài sản (nếu có) của Người Dùng.
11.6 Bất kỳ tranh chấp hoặc bất đồng nào theo những Điều Khoản Chung này trước hết sẽ được giải quyết thông qua thương lượng hòa giải. Nếu không đạt được thỏa thuận thông qua thương lượng hòa giải như vậy, các bên tại đây đồng ý sẽ đưa tranh chấp hoặc bất đồng lên tòa án có thẩm quyền tại Thành Phố Hồ Chí Minh để giải quyết.
11.7 FIMI không thực hiện hoặc áp dụng bất kỳ quyền hoặc biện pháp nào mà FIMI có theo quy định tại Điều Khoản Chung này hoặc theo Quy Định Pháp Luật không bị xem là FIMI từ bỏ hoặc hạn chế quyền hoặc biện pháp đó và FIMI bảo lưu việc thực hiện quyền hoặc biện pháp đó vào bất kỳ thời điểm nào mà FIMI nhận thấy phù hợp.
11.8 Tranh chấp giữa Người Dùng và bên thứ ba: FIMI không có bất cứ trách nhiệm liên quan nào mà chỉ đóng vai trò hỗ trợ Người Dùng, cung cấp thông tin cần thiết để Người Dùng và bên thứ ba liên quan để cùng giải quyết. Người Dùng và bên thứ ba phải trực tiếp giải quyết mọi vấn đề liên quan đến giao dịch của Người Dùng và bên thứ ba. Trong trường hợp có khiếu nại, tranh chấp, yêu cầu hoàn tiền... FIMI có toàn quyền tạm giữ/đóng băng các khoản tiền trong tài khoản có liên quan cho đến khi vấn đề được giải quyết hoặc có quyết định cuối cùng của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
11.9 Việc FIMI không thực hiện hoặc áp dụng bất kỳ quyền hoặc biện pháp nào mà FIMI có theo quy định tại Điều Khoản Chung nay hoặc theo Quy Định Pháp Luật không được xem là FIMI từ bỏ hoặc hạn chế quyền hoặc biện pháp đó, và FIMI bảo lưu quyền thực hiện quyền hoặc biện pháp đó vào bất kỳ thời điểm nào FIMI nhận thấy thích hợp. Bằng việc xác nhận/đánh dấu vào mục dưới đây, Người Dùng xác nhận đã đọc, hiểu đầy đủ và
đồng ý hoàn toàn với các nội dung của Điều Khoản Chung này.
ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG
FIMI chịu trách nhiệm quảng cáo và giới thiệu dịch vụ tài chính, bảo hiểm, hàng hóa và dịch vụ khác của các đối tác đến Quý khách. Quý khách vui lòng đọc các điều khoản dưới đây nhằm hiểu rõ hơn về mục đích, phạm vi thông tin mà chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân và các biện pháp chúng tôi áp dụng để bảo vệ thông tin và quyền lợi của Khách hàng đối với các hoạt động này.
Điều 1. Định nghĩa:
1. Dữ liệu cá nhân: là thông tin dưới dạng ký hiệu, chữ viết, chữ số, hình ảnh, âm thanh hoặc dạng tương tự trên môi trường điện tử gắn liền với một con người cụ thể hoặc giúp xác định một con người cụ thể. Dữ liệu cá nhân bao gồm dữ liệu cá nhân cơ bản và dữ liệu cá nhân nhạy cảm.
2. Xử lý dữ liệu cá nhân: là một hoặc nhiều hoạt động tác động tới dữ liệu cá nhân, như: thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy dữ liệu cá nhân hoặc các hành động khác có liên quan.
Điều 2. Loại Dữ liệu được xử lý:
1. Các Dữ liệu cá nhân của Khách hàng có thể được thu thập và xử lý bao gồm và/hoặc không giới hạn các loại dữ liệu cá nhân bao gồm các thông tin cá nhân cơ bản do Quý khách cung cấp trong quá trình đăng ký.
2. Các thông tin, dữ liệu của Khách hàng nêu tại Điều này bao gồm dữ liệu cá nhân cơ bản và dữ liệu cá nhân nhạy cảm. Dữ liệu cá nhân nhạy cảm là những dữ liệu có liên quan đến quyền riêng tư của Khách hàng. Chúng tôi cam kết bảo vệ dữ liệu cá nhân nhạy cảm của Khách hàng phù hợp với quy định của pháp luật.
Điều 3. Thông tin về tổ chức, cá nhân được xử lí dữ liệu cá nhân:
FIMI, Các đối tác của FIMI, có thể bao gồm cơ quan nhà nước, các tổ chức đánh giá xếp hạng, đánh giá tín nhiệm, tổ chức cung cấp hạ tầng và công nghệ thông tin, các tổ chức và cá nhân có liên quan khác, được phép xử lý dữ liệu theo hợp đồng, thỏa thuận được thiết lập hợp pháp với các Bên nêu trên.
Điều 4. Mục đích Xử lý dữ liệu cá nhân:
1. Phục vụ cho việc đăng ký sử dụng các sản phẩm, dịch vụ tài chính, bảo hiểm, hàng hóa và dịch vụ khác tại các đối tác của FIMI. 2. Việc Xử lý dữ liệu cá nhân của Khách hàng chỉ được thực hiện khi có sự đồng ý của Khách hàng, trừ trường hợp khác được pháp luật quy định. Các bên cam kết bảo mật tối đa Dữ liệu cá nhân theo quy định của pháp luật.
Điều 5. Cách thức Xử lý dữ liệu
1. Chúng tôi có thể thu thập dữ liệu cá nhân của Khách hàng theo các cách thức, hình thức như sau: (a) Thu thập trực tiếp từ Khách hàng
(b) Thu thập từ bên thứ ba hoặc các nguồn thông tin khác
2. Chúng tôi có thể xử lý dữ liệu cá nhân của Khách hàng theo các cách thức, hình thức nhưsau:
(a) Tùy vào mục đích xử lý dữ liệu cá nhân Khách hàng trong từng trường hợp cụ thể, chúng tôi có thể áp dụng các cách thức xử lý phù hợp bao gồm nhưng không giới hạn các phương thức xử lý dữ liệu cá nhân tự động (thông qua cookies và/hoặc công nghệ có liên quan khác), không tự động hoặc các phương thức khác bảo đảm được yêu cầu về bảo vệ dữ liệu.
(b) Trong quá trình xử lý dữ liệu, chúng tôi áp dụng một hoặc nhiều hoạt động tác động tới dữ liệu cá nhân như: thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy dữ liệu, cá nhân hoặc các hành động khác có liên quan.
(c) Các bên có thể trực tiếp hoặc thông qua Bên xử lý dữ liệu cá nhân để xử lý dữ liệu của Khách hàng phù hợp với quy định pháp luật hiện hành.
Điều 6. Thời gian bắt đầu và kết thúc Xử lý dữ liệu:
1. Thời gian bắt đầu xử lý dữ liệu: Kể từ thời điểm Khách hàng chấp thuận với Chính sách này hoặc khi dữ liệu được cung cấp, thu thập phù hợp với quy định của Chính sách này và quy định pháp luật.
2. Thời gian kết thúc xử lý dữ liệu: Cho tới thời điểm Khách hàng yêu cầu chấm dứt việc xử lý dữ liệu hoặc thời điểm các bên hoàn thành quá trình Xử lý dữ liệu phù hợp với mục đích xử lý và quy định của pháp luật.
Điều 7. Quy định về giới thiệu sản phẩm:
1. Trường hợp Khách hàng đã đồng ý cho phép các bên xử lý Dữ liệu cá nhân của mình cho mục đích tiếp thị, giới thiệu sản phẩm, dịch vụ, Khách hàng đồng ý rằng các bên có quyền tiếp thị, quảng cáo, giới thiệu sản phẩm theo nội dung, hình thức, tần suất như sau:
(a) Nội dung: Tiếp thị, giới thiệu sản phẩm quảng cáo của FIMI và đối tác.
(b) Phương thức: Qua tin nhắn quảng cáo, thông báo trên website, ứng dụng hoặc các phương thức khác theo quy định của pháp luật.
(c) Hình thức: gửi trực tiếp cho Khách hàng qua không gian mạng, thiết bị, phương tiện điện tử hoặc các hình thức khác theo quy định của pháp luật.
(d) Tần suất: Theo quy định pháp luật về quảng cáo.
2. Ngoài các nội dung quy định tại khoản 1 Điều này, các bên có trách nhiệm tuân thủ các quy định của pháp luật về quảng cáo.
Điều 8. Quyền của Khách hàng: Theo quy định tại Nghị định 13/2023/NĐ-CP về bảo vệ dữliệu cá nhân, Quý Khách là chủ thể dữ liệu cá nhân của mình và có quyền đối với dữ liệu cá nhân của mình.
1. Khách hàng có quyền được biết về hoạt động xử lý dữ liệu cá nhân của mình, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác.
2. Khách hàng có quyền đồng ý hoặc không đồng ý cho phép xử lý dữ liệu cá nhân của mình, trừ trường hợp luật có quy định khác.
3. Khách hàng được quyền truy cập để xem, chỉnh sửa hoặc yêu cầu chỉnh sửa Dữ liệu cá nhân của mình bằng cách gửi văn bản gửi đến các bên, trừ trường hợp luật có quy định khác.
4. Khách hàng có quyền rút lại sự đồng ý của mình bằng cách gửi văn bản gửi đến các bên, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác. Việc rút lại sự đồng ý không ảnh hưởng đến tính hợp pháp của việc xử lý dữ liệu đã được Khách hàng đồng ý với các bên trước khi rút lại sự đồng ý.
5. Khách hàng được quyền xóa hoặc yêu cầu xóa dữ liệu cá nhân của mình bằng cách gửi văn bản gửi đến các bên, trừ trường hợp luật có quy định khác.
6. Khách hàng được quyền yêu cầu hạn chế xử lý Dữ liệu cá nhân của mình bằng cách gửi văn bản gửi đến các bên, trừ trường hợp luật có quy định khác. Việc hạn chế xử lý dữ liệu sẽ được các bên thực hiện trong 72 giờ sau khi có yêu cầu của Khách hàng, với toàn bộ Dữ liệu cá nhân mà Khách hàng yêu cầu hạn chế, trừ trường hợp luật có quy định khác.
7. Khách hàng được quyền yêu cầu các bên cung cấp cho bản thân Dữ liệu cá nhân của mình bằng cách gửi văn bản, trừ trường hợp luật có quy định khác.
8. Khách hàng được quyền phản đối, Tổ chức được xử lý dữ liệu cá nhân quy định tại Điều 3 Chính sách này xử lý dữ liệu cá nhân của mình bằng cách gửi văn bản nhằm ngăn chặn hoặc hạn chế tiết lộ Dữ liệu cá nhân hoặc sử dụng cho mục đích quảng cáo, tiếp thị, trừ trường hợp luật có quy định khác. Các bên sẽ thực hiện yêu cầu của Khách hàng trong 72 giờ sau khi nhận được yêu cầu, trừ trường hợp luật có quy định khác.
9. Khách hàng có quyền khiếu nại, tố cáo hoặc khởi kiện theo quy định của pháp luật. 10. Khách hàng có quyền yêu cầu bồi thường đối với thiệt hại thực tế theo quy định của pháp luật nếu các bên có hành vi vi phạm quy định về bảo vệ Dữ liệu cá nhân của mình, trừ trường hợp các bên có thỏa thuận khác hoặc luật có quy định khác.
11. Khách hàng có quyền tự bảo vệ theo quy định của Bộ luật Dân sự, luật khác có liên quan và Nghị định 13/2023/NĐ-CP, hoặc yêu cầu cơ quan, tổ chức có thẩm quyền thực hiện các phương thức bảo vệ quyền dân sự theo quy định tại Điều 11 Bộ luật Dân sự.
Điều 9. Nghĩa vụ của Khách hàng: Theo quy định tại Nghị định 13/2023/NĐ-CP về bảo vệ dữ liệu cá nhân, Quý Khách là chủ thể dữ liệu cá nhân của mình và có nghi ̃a vụ đối với dữ liệu cá nhân của mình, bao gồm:
1. Tuân thủ các quy định của pháp luật, quy định, hướng dẫn đến xử lý Dữ liệu cá nhân của Khách hàng.
2. Cung cấp đầy đủ, trung thực, chính xác Dữ liệu cá nhân, các thông tin khác khi đăng ký và sử dụng dịch vụ và cập nhật đầy đủ, chính xác, trung thực khi có thay đổi về các thông tin này. Nếu có bất kỳ thông tin sai lệch nào FIMI sẽ không chịu trách nhiệm trong trường hợp thông tin đó làm ảnh hưởng hoặc hạn chế quyền lợi của Khách hàng. Trường hợp không thông báo, nếu có phát sinh rủi ro, tổn thất thì Khách hàng chịu trách nhiệm về những sai sót hay hành vi lợi dụng, lừa đảo khi sử dụng dịch vụ do lỗi của mình hoặc do không cung cấp đúng, đầy đủ, chính xác, kịp thời sự thay đổi thông tin; bao gồm cả thiệt hại về tài chính, chi phí phát sinh do thông tin cung cấp sai hoặc không thống nhất.
3. Phối hợp với các bên, cơ quan nhà nước có thẩm quyền hoặc bên thứ ba trong trường hợp phát sinh các vấn đề ảnh hưởng đến tính bảo mật Dữ liệu cá nhân của Khách hàng.
4. Tự bảo vệ dữ liệu cá nhân của mình; chủ động áp dụng các biện pháp nhằm bảo vệ Dữ liệu cá nhân của mình trong quá trình sử dụng dịch vụ; thông báo kịp thời cho các bên khi phát hiện thấy có sai sót, nhầm lẫn về Dữ liệu cá nhân của mình hoặc nghi ngờ Dữ liệu cá nhân của mình đang bị xâm phạm.
5. Tự chịu trách nhiệm đối với những thông tin, dữ liệu, chấp thuận mà mình tạo lập, cung cấp trên môi trường mạng; tự chịu trách nhiệm trong trường hợp dữ liệu cá nhân bị rò rỉ, xâm phạm do lỗi của mình.
6. Thường xuyên cập nhật các quy định, chính sách về xử lý Dữ liệu cá nhân của trong từng thời kỳ được thông báo tới Khách hàng hoặc đăng tải trên Kênh truyền thông. Thực hiện các hành động theo hướng dẫn của FIMI để thể hiện rõ việc chấp thuận hoặc không chấp thuận đối với các mục đích xử lý Dữ liệu cá nhân được thông báo tới Khách hàng trong từng thời kỳ.
7. Các trách nhiệm khác theo quy định của pháp luật.
Điều 10. Quyền của các bên xử lý dữ liệu:
1. Xử lý dữ liệu cá nhân của Khách hàng theo đúng mục đích, phạm vi và các nội dung khác đã thỏa thuận với Khách hàng và/hoặc được Khách hàng đồng ý.
2. Sửa đổi Chính sách này theo từng thời kỳ và bảo đảm Khách hàng được thông báo thông qua các Kênh truyền thông FIMI trước khi áp dụng.
3. Có quyền từ chối những yêu cầu không hợp pháp của Khách hàng.
4. Quyết định áp dụng các biện pháp phù hợp để bảo vệ Dữ liệu cá nhân của Khách hàng.
5. Trong phạm vi pháp luật cho phép, trường hợp Khách hàng có yêu cầu rút lại sự đồng ý và/hoặc đề nghị FIMI hoặc các bên liên quan xóa dữ liệu, hạn chế xử lý dữ liệu cá nhân của Khách hàng thì FIMI có quyền hạn chế, ngừng, hủy bỏ một phần hoặc toàn bộ việc cung cấp sản phẩm, dịch vụ cho Khách hàng do không có đầy đủ các thông tin, dữ liệu để thực hiện cung cấp các sản phẩm, dịch vụ cho Khách hàng; Khách hàng tự chịu trách
nhiệm đối với mọi hậu quả, thiệt hại có thể xảy ra.
6. Các quyền khác được quy định tại Chính sách này và theo quy định của pháp luật.
Điều 11. Nghĩa vụ của các bên xử lý dữ liệu:
1. Tuân thủ các quy định của pháp luật trong quá trình xử lý dữ liệu cá nhân của Khách hàng.
2. Áp dụng các biện pháp bảo mật thông tin phù hợp để tránh việc truy cập, thay đổi, sử dụng, tiết lộ trái phép dữ liệu cá nhân của Khách hàng.
3. Thực hiện đúng theo các yêu cầu hợp pháp của Khách hàng liên quan đến Dữ liệu cá nhân của Khách hàng.
4. Bảo đảm có cơ chế cho phép Khách hàng thực hiện các quyền liên quan đến Dữ liệu cá nhân của mình.
5. Phối hợp với cơ quan nhà nước có thẩm quyền và các tổ chức, cá nhân có liên quan khác để giảm thiểu tối đa thiệt hại khi phát hiện hành vi vi phạm pháp luật đối với Dữ liệu cá nhân của Khách hàng.
6. Chịu trách nhiệm trước Khách hàng đối với những thiệt hại phát sinh do lỗi của các bên thực hiện không đúng các quy định của pháp luật về xử lý dữ liệu hoặc không đúng theo phạm vi, mục đích đã thỏa thuận với Khách hàng.
7. Các nghi ̃a vụ khác được quy định tại Chính sách này và theo quy định của pháp luật.
Điều 12. Hậu quả, thiệt hại không mong muốn có thể xảy ra:
1. Các bên cam kết luôn sử dụng nhiều công nghệ bảo mật thông tin khác nhau nhằm bảo vệ Dữ liệu cá nhân của Khách hàng không bị truy lục, sử dụng hoặc chia sẻ ngoài ý muốn. Tuy nhiên, không một dữ liệu nào có thể được bảo mật 100%. Vì vậy, chúng tôi cam kết sẽ bảo mật một cách tối đa Dữ liệu cá nhân của Khách hàng. Một số hậu quả, thiệt hại không mong muốn có thể xảy ra bao gồm nhưng không giới hạn: (a) Lỗi phần cứng, phần mềm trong quá trình xử lý dữ liệu làm mất dữ liệu của Khách hàng; (b) Lỗ hổng bảo mật nằm ngoài khả năng kiểm soát, hệ thống bị hacker tấn công gây lộ lọt dữ liệu; (c) Khách hàng tự làm lộ lọt dữ liệu cá nhân do: bất cẩn hoặc bị lừa đảo; truy cập các website/tải các ứng dụng có chứa phần mềm độc hại...
2. Chúng tôi khuyến cáo Khách hàng bảo mật các thông tin liên quan đến mật khẩu đăng nhập vào tài khoản của Khách hàng, mã OTP và không chia sẻ mật khẩu đăng nhập, mã OTP này với bất kỳ người nào khác.
3. Trong trường hợp máy chủ lưu trữ dữ liệu bị hacker tấn công dẫn đến mất mát Dữ liệu cá nhân của Khách hàng, chúng tôi sẽ có trách nhiệm thông báo vụ việc cho cơ quan chức năng điều tra xử lý kịp thời và thông báo cho Khách hàng được biết.
Điều 13. Điều khoản chung:
1. Khách hàng đã biết rõ và đồng ý Chính sách này là Thông báo xử lý dữ liệu cá nhân được thực hiện theo quy định tại Điều 13 Nghị định 13/NĐ-CP/2023 và được sửa đổi, bổ sung trong từng thời kỳ.
2. Khách hàng cam kết thực hiện nghiêm túc các điều khoản, điều kiện nêu tại Chính sách này. Các vấn đề chưa được quy định, các Bên thống nhất thực hiện theo quy định của pháp luật, hướng dẫn của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền và/hoặc các sửa đổi, bổ sung Chính sách này được FIMI thông báo cho khách hàng trong từng thời kỳ.
3. Chính sách này được giao kết trên cơ sở thiện chí giữa FIMI và Khách hàng. Trong quá trình thực hiện nếu phát sinh tranh chấp, các Bên sẽ chủ động giải quyết trên cơ sở thương lượng trên tinh thần các bên cùng có lợi. Trường hợp tranh chấp không giải quyết được, tranh chấp sẽ được đưa ra Tòa án nhân dân có thẩm quyền để giải quyết theo quy định của pháp luật.
4. Khách hàng hiểu và đồng ý rằng, Chính sách này có thể được sửa đổi theo từng thời kỳ và được thông báo tới Khách hàng trước khi áp dụng. Việc Khách hàng tiếp tục sử dụng dịch vụ sau thời hạn thông báo về các nội dung sửa đổi, bổ sung trong từng thời kỳ đồng nghĩa với việc Khách hàng đã chấp nhận các nội dung sửa đổi, bổ sung đó.
5. Quý khách với vai trò là Chủ thể dữ liệu xác nhận đã được thông báo và đồng ý cho phép FIMI & đối tác của FIMI, và có thể bao gồm cơ quan nhà nước, các tổ chức cung cấp hệ thống CNTT liên quan khác, được phép thu thập, xử lý, phân tích, lưu trữ, truyền đưa các dữ liệu cá nhân cơ bản do Quý
khách khai báo với FIMI để phục vụ cho mục đích đăng ký sử dụng các sản phẩm, dịch vụ tài chính, bảo hiểm, hàng hóa và dịch vụ khác tại các đối tác của FIMI.
NỘI DUNG CHÍNH SÁCH VỀ BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN
CHÍNH SÁCH BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN ĐỐI VỚI KHÁCH HÀNG